Prevod od "је обећао" do Italijanski


Kako koristiti "је обећао" u rečenicama:

Винсент Манћини ми је обећао да ће да покуша да уговори разговор са вама.
Vincent Mancini mi ha promesso di parlarle di me. Che magari poteva ricevermi.
Сајмон је обећао да ћете прихватити све последице.
Simon ha promesso che ne avreste accettato le conseguenze.
Након што му је обећао нову листу?
Dopo che gli ha appena promesso un altro carico di ebrei?
Први Двор је обећао да ће је држати заробљену заувек!
Il primo Consiglio promise di imprigionarla per sempre.
Супруг и ја имамо само оно што су му родитељи оставили а Зек је обећао да ће нам набавити још.
Io e mio marito abbiamo solo quella lasciatagli dai suoi genitori, e Zach ci aveva promesso che ce ne avrebbe procurata altra.
Тата је обећао да ће урадити нешто велико за наш рођендан ове године.
E papa' ha promesso che quest'anno avrebbe fatto qualcosa di enorme per il nostro compleanno.
Хоћемо ли опет бити заједно и слободни као што је обећао?
Ci fara' riunire, o ci liberera', come aveva promesso?
Господар је обећао да ћу се придружити братству када скинем јебене окове.
Il Dominus in persona ha promesso che mi sarei riunito alla fratellanza una volta libero da quel cazzo di supporto.
Знамо да можемо да се пустимо у руке нашег Оца на Небесима, који нам је обећао вечни живот.
Sappiamo che possiamo metterci... nelle mani del Padre in cielo... che ci ha promesso la vita eterna.
Чак је обећао Ели да више неће радити у ЦИА-и.
Chuck ha giurato a Ellie che non lavora piu' per la CIA.
Румпелстилскин је обећао Уговор живота ономе ко те доведе!
Tremotino ha promesso il patto di una vita - a chiunque ti porti dentro.
Твој отац је обећао да ће да нас поведе на брод да напустимо Нанкинг.
Tuo padre ci aveva promesso di portarci via da Nanchino con la barca.
Едвард нам је обећао руљу, њу ћемо и добити.
Edward ci ha promesso la folla e una folla avremo.
Он ми је обећао Венерстромов леш на послужавнику.
Mi aveva promesso la testa di Wennerström su un piatto d'argento.
Хоћу круну коју ми је обећао.
Voglio la corona che mi ha promesso.
Све док не држимо челик који нам је обећао, живот малог лава је наш.
Finche' l'acciaio che ci ha promesso non sara' in nostro pugno, la vita del leoncino e' nostra.
Синоћ ми је обећао да ће ме послати на колеџ.
Diamine. ieri sera mi ha promesso di mandarmi al college.
Тај човек ми је обећао нешто.
Quell'uomo mi ha fatto una promessa.
Да ли верујем да је мој брат је обећао ми да се ожени женом из...
Ci credereste che mio fratello mi ha promesso in sposa una donna di...
Пророк ти је обећао да ћеш га убити?
Il veggente... ti ha assicurato che lo ucciderai?
Бог нам је обећао ову земљу.
Dio ci ha promesso questa terra.
А он је обећао свима да ће нас вратити кући.
E' vero, e lui aveva promesso che ci avrebbe riportato tutti a casa.
А понекад то значи да он не може да доћи на одмор као што је обећао.
E questo vuol dire che per le feste non c'e', anche se l'aveva promesso.
Он је обећао да ће задржати своју ентузијазам за себе.
Promise che avrebbe trattenuto il suo entusiasmo.
Моје питање је, "када је истина ' корупција Жири у процесу ће' очевог од... је обећао да делује.
La mia domanda e', quando la verita' sulla corruzione della giuria nel processo di suo padre verra' fuori... ha promesso di agire.
Твој отац је обећао да ће обесити прву курву са којом те затекне.
Tuo padre ha giurato di impiccare la prossima prostituta con cui ti trova.
И он је обећао да неће никоме рећи.
Ha promesso di non dire niente.
Он му је обећао куче торбу.
Gli ha promesso una busta con gli avanzi.
Али градоначелник Џанг ми је обећао да Учитељ Хо и његов клан Буба чини све што може да пронађе убицу.
II sindaco Zhang ha detto che il Maestro Ho e il Clan dei Beetle faranno di tutto per trovare l'assassino.
За само узимање онога твоја мајка ју је обећао?
Solo perche' vuole prendersi quello che vostra madre le ha promesso?
Сам само хтео да видим малог који је обећао да ми.
Volevo solo vedere la piccolina che mi era stata promessa.
А кинески председник је обећао да ће у току наредне три године те последње десетине милиона бити подигнуте изнад тог прага.
E il presidente cinese ha promesso che nei prossimi tre anni anche queste ultime decine di milioni saliranno sopra la soglia di povertà.
0.90793108940125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?